四十、腹中论篇
四十-1、鼓胀、血枯证、癫痫
原文:
h帝问曰,有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?
岐伯对曰,名为鼓胀。
帝曰,治之奈何?
岐伯曰,治之以J矢醴lǐ。一剂知,二剂已。
帝曰,其时有复发者何也?
岐伯曰,此饮食不节,故时有病。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。
帝曰,有病x胁支满者,妨害於食。病至则先闻腥臊臭,出清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。病名为何,何以得之?
岐伯曰,病名血枯。此得之年少时,有大脱血,若醉入房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。
帝曰,治之奈何,复以何术?
岐伯曰,以四乌鰂骨,一蘖茹,二物并合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸为後饭。饮以鲍鱼汁,利肠中及伤肝也。
倪师注:
h帝问,有种病使人腹腔肿满,吃了早餐则晚上无法进食,这是什麽病呢?
岐伯答道,此病叫“鼓胀”
h帝间,如何治疗?
岐伯答道,用J矢白来治疗。乾燥过的J矢白与甜酒合煮。一剂有反应,二剂即癒。
h帝问,其间也有再复发的,是为什麽呢?
岐伯回答,这是因为在病将癒时,饮食不知节制,病邪又复聚於腹部而造成的。
h帝问,有人病x胁胀满,无法入食的。其发病之初,先可闻腥臊的臭味、口中清涎不断、咳吐中带血、手足冰冷、目眩、常常大小便带血。此病为何?如何得到的?
岐伯答道,此病名「血枯」。这是在少年时得到的。例如曾大量失血,或醉後行房事,以致中气不足,肝蒆受伤。nV子则必月经停滞不前。
h帝问,如何治疗呢?用何方法使其恢复?
岐伯答道,用四付乌贼骨及茜草一份,二物合并,研为粉末,利用雀卵h来做黏着,制成如小豆般大的丸,每次五粒饭前服用,并喝鲍鱼汁。如此可使肠中清利,恢复肝的功能。
课堂笔记:
*此论外不涉於形身,内不关乎莅腑,在於g0ng城空郭之中,或气或血,或风火热,以至於nV子之妊娠,皆在於空腹之中,故篇名《腹中论》。帝曰心腹满者,谓x膈间乃心主之g0ng城,腹中乃臓腑之郛郭也。
1.「有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?…名为鼓胀。」h帝问,有人病了,心腹满,早上可以吃东西,晚上没办法进食。岐伯说这个病称为鼓胀。
*鼓胀者,如鼓革至空胀也。此因脾土气虚不能磨谷,故旦食而不能暮食,以致虚胀如鼓也。
2.「治之以J矢醴。一剂知,二剂已。」放山J在野外吃食时,常常会不小心吃到一些泥土沙子,排出来的粪便里有一坨白的部分,这些白sE部分收集起来、晒乾、磨成粉——它实际上是泥土岩石经过消化以後排出来的东西——再跟甜米矢煮在一起,就是J矢煮在一起。用了这个药,一剂就好了,腹胀就排掉了。《h帝内经》里一共有好几个方子,第一方子在这里。
*J矢,取J屎上之白sE者,J之JiNg也。J属yAn明秋金,在卦配巽xùn风木,此乃脾土艰於运化,以致胀满不食,风木制化土气,yAn明燥合太Y。醴乃熟谷之Ye,酿以稻米,炊以稻薪,主补益中土而先行於荣卫者也。故一剂则腹中温和,二剂则其病则已。张兆璜曰:J鸣於寅酉时,鸣则先鼓其翼,风木之像也。盖木吉金而後鸣矣。又说者曰:羽虫无肺,故无前Y,屎中之白者JiNg也。
3.五臓五行分别对应了五种r0U类,木-J、火-马、土-牛、金-狗、水-豕黑猪。J是木,木克土,所以J可以吃土,吃下去透过大便排掉。这些白sE部分可以治病。
4.「此饮食不节,故时有病也。虽然其病且已时,故当病,气聚於腹也。」复发的鼓胀,原因是饮食不节。任何的病,包括感冒、发烧,烧完了两天热又回来了──余热,为什麽?因为病人吃了r0U类。所以正常吃太饱、太多都不好,生完病要更小心,饮食要有节制。一定要记得,你可以花钱买很好的车子开、很好的衣服穿,但是吃一定要简单。
5.「有病x胁支满者,妨於食。病至则先闻腥臊臭,出清Ye,先唾血,四支清,目眩,时时前後血。」有人x胁支满、不能吃东西,病来之前先闻到四肢腥臭味、吐血、冰冷、眼目昏花、有时大便带血,有时小便带血。
*上节论腹中气虚其病在脾,此论腹中血脱,所伤在肝也。夫血乃中焦水谷之汁,专JiNg者行於经隧为经脉之血,其流溢於中者注於肾臓而为JiNg,复奉心化赤而为血,从胞中而注入冲脉,循腹上行,至x中而散,充肤热r0U,淡渗於皮肤而生毫毛,卧腹上行,至x中而散,充满热r0U,淡渗於皮肤而生毫毛,卧之则归於皮肤,卧中则归於皮肤而归藏。男子络唇口而生髭须,nV子以时下为月事,此流溢於中,布散於外之血也。是以此血虚脱则肝气大伤,有病x胁支满者,肝虚而胀满也。
*食气入胃,散JiNg於肝,肝伤气,故妨於食也。肝臭臊肺臭腥,不能淡渗皮毛则肺虚,无所归於肝则肝虚,肺肝两虚,是以病至则先闻腥臊臭也。肺气虚,出清Ye。肝臓虚,先唾血也。不能充实热血,四肢冷。肝开窍於目,故目眩。肝主疏泄,时时前後血者,肝无所藏而虚泄矣。
6.「病名血枯。」我在治疗癫痫的时候就碰过这种案例。病人说,每次发病癫痫之前,我都能闻到一GUSi鱼的味道──Si鱼不是腥味吗?这种病叫血枯,因为血枯竭掉了,所以闻到了腥味。
7.「此得之年少时,有大脱血,若醉入房中,气竭,肝伤。故月事衰少不来也。」血枯的原因是过去有大出血或喝酒醉以後入房。中医很忌讳喝醉後去行房,会导致yAn气与yAnJiNg泄掉,进而伤肝蒆。nV人的话,月经会停滞不前。
*有所大脱则伤肝,肝伤在nV子则月事衰少不来矣。醉以入房,在男子则伤JiNg,JiNg伤则无从而化赤矣。气生於JiNg血,JiNg血虚脱则气竭矣。杨元如曰:《伤寒论》热入血室,刺肝经之期门。本经曰肝伤故月事衰少,是nV子之月事发原於胞中,上行於冲任,布散於皮毛,归於肝臓,而後下为月事者也。
8.「以四乌鮃骨,一藘茹,二物并合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸为後饭。」治疗血枯的方法-这是《h帝内经》的第二个处方,是用乌贼的白sE骨头海螵蛸和藘茹茜草,可活血化瘀一起打成粉,加上鸟蛋的卵麻雀、鸽子,只要是鸟蛋都可以,做成绿豆那麽大的丸子,饭前吃。「为後饭」即吃完药丸再吃饭的意思。
9.「饮以鲍鱼汁,利肠中及伤肝也。」吃这个乌贼骨茜草药丸时,要喝鲍鱼汤,它可以清肠,同时恢复肝蒆的功能,因为肝藏血。血枯不是瘀血,而是里面有W血。人元气大伤,JiNg血伤了以後,通常血都不是很乾净,W血停在身T里久了就会闻到腥臭的味道。所以才会用到茜草,它是很有名的活血化瘀药,临床上我们也常常用它来治疗癌症。
四十-2、伏梁
原文:
帝曰,病有少腹盛,上下左右皆有根。此为何病?可治不?
岐伯曰,病名曰伏梁。
帝曰,伏梁何因而得?
岐伯曰,囊大脓血,居肠胃之外,不可治。治之每切按之致Si。
帝曰,何以然?
岐伯曰,此下则因Y,必下脓血。上则迫胃脘,生鬲侠胃脘内痈。此久病也,难治。居脐上为逆,居脐下为从。勿动亟夺。论在《刺法》中。
帝曰,人有身T髀GU皆肿,环脐而痛,是为何病?
岐伯曰,病名伏梁,此风根也。其气溢於大肠而着於肓。肓之原在脐下,故环脐而痛也。不可动之,动之为水溺涩之病。
帝曰,夫子数言热中、消中,不可服高梁、芳草、石药。石药发痨diān,芳草发狂。夫热中、消中者,皆富贵人也。今禁高梁,是不合其心。禁芳草石药,是病不癒。愿闻其说。
岐伯曰,芳草之气美,石药之气悍。二者其气急疾坚劲,故非缓心和人,不可以服此二者。
帝曰,不可以服此二者,何以然?
岐伯曰,夫热气慓悍,药气亦然。二者相遇,恐内伤脾。脾者,土也,而恶木。服此药者,至甲乙日更论。
倪师注:
h帝问,有病症是下腹部隆起,在其上下左右皆可m0到块状的根样,这是什麽病?可以治好吗?
岐伯答道,病叫「伏梁」。
h帝问,此伏梁病,因何得之?
岐伯答道,这是许多脓血被囊状物包着,因位居肠胃之外,故无法治疗。想去治疗而每次切按此块,会因之而Si。
h帝问,为何如此?
岐伯答道,此病脓血囊向下走,必下脓血。
若上行则压迫胃脘,造成胃中生痈脓。这病必久也,很难治。如果位在脐上是逆症,如在脐下是从症,还好治些。针刺时不可用强泻法,否则必伤病人,详论在《刺法篇》。
h帝问,有人的身上、大腿部及足胫部都肿起来,腹部有绕脐痛的现象,这是什麽病呢?
岐伯答道,此病亦为伏梁,但是是由风造成的。其病气溢出大肠而附着在肓部。肓之源头在脐下气海x,所以会有环脐而痛的现象。此病不可乱动,摇晃过剧会造成小便涩而不易排出的病,很危险。
h帝问,老师常言热中、消中之病不可服用膏厚美食、芳香草药或石药。石药易令此种病人发癫疾,芳香草药使人发狂。今见有热中或消中的病人,大都是富贵之人。如果禁止其饮食丰美的食物,是与其心意不合的。又禁止服用芳香的草药及石药,就无从去治疗疾病了。请说明之。
岐伯回答,芳香的草蘖其气必盛,石药之气亦悍烈。此二者的药气快速而强劲有力。因此不是心无慾望、无所怨之人,不可服此二种药物的。
h帝问,为何不可以服此二种药?
岐伯回答,所有热中及消中之病,都因肠胃中过热引起。热气本X慓悍,药气亦同,一旦二者相遇,必内伤脾。脾为土气,受木制,因此於甲乙之木日必造成脾病矣。
课堂笔记:
1.「病有少腹盛,上下左右皆有根。此为何病?可治不?」h帝说有一种病是小腹胀起来,m0它的上下左右,好像都有根在里面,这是什麽病呢?能不能治?
*盛,满也。少腹,脐下也。上下左右皆有根,此病在血分,有脉络之连络於上下四傍也。按上二节论气血之虚胀,此下二节论气血之实胀也。
2.「病名曰伏梁。……囊大脓血,居肠胃之外,不可治。治之每切按之致Si。」人T有两个地方会有伏梁。一个是胆。如果胆堵塞很久,膨胀来不及治时,会像气球一样爆炸。胆爆炸後胆汁会外流,此时人T的三焦油网就会把它包住。
另一处伏梁是盲肠。当盲肠堵了很久而破裂後,大肠的粪便也会外流。此时也会有三焦油网来把它们包住。这整一块的包起来的东西,就是「囊大脓血」。
3.伏梁在岐伯的时代是Si证,现在来说就是腹膜炎,可以治。张仲景解决了这个问题。
*伏梁,如梁之横伏於内也。裹大,如囊裹物而大也。居胃肠之外,在空郭之间也。不可治者,不可治以按摩也。如急切yu其解散而按摩之,必致痛而yuSi,盖有形之邪不易散也。
4.关於腹膜炎,再补充一下。从关元x下来到足三里,叫做气街。当病人有腹膜炎时,他的痛在气街这一带上是热的,而周围的肚子则是冷的正常的,就只有这一块整个是热的。
5.另一个诊断腹膜炎的方法,是看手掌生命线即肺经荣x:鱼际这里,是否有一块褐sE的部分,像斑或痣。因为大肠和肺互为表里,当大肠破裂有个洞时,它在肺经上会有症状表现。
当你在清理病人的腹膜炎时,一边清,斑就会一边变淡。要善於抓蛛丝马迹,经验多了,看诊速度就会很快。
6.有一位腹膜炎痛了15年的病人,我给她吃了快一斤的大h芒硝,清了两个月,黑的绿的红的什麽都跑出来,越清越少,她JiNg神越来越好,鱼际的斑越清越淡。所以当病人需要的时候,泻药也可以是补药,因为你对症,放心去用,没有关系。
7.「此下则因Y,必下脓血。」岐伯说这个病Si不可治,因为这部位是Y,Y主血,现在肠子破开了,就一定会下脓血。
*此下,谓少腹。Y,前後二Y也。冲脉起於胞中,并足yAn明侠脐左右,循腹上行,此因Y中必下脓血。
8.*「上则迫胃脘,生鬲侠胃脘内痈。此久病也,难治。」循经而上则迫及胃脘,生鬲侠胃脘内痈,以致留积脓血於胃肠之外,而如囊裹之大也。张兆璜曰:胃脘正当鬲间,曰鬲侠胃脘内痈者,谓痈生於鬲胃之间,乃在胃外之膜原而非胃上也。朱圣公曰:此系热中之病,故在Y则下脓血,上则迫生胃痈。
9.「居脐上为逆,居脐下为从。勿动亟夺。论在《刺法》中。」这个痈疽在肚脐以上的b较难治,肚脐以下的b较好治。这个病针灸也可以治,当然处方也可以治。
*久病者谓痈生於鬲胃之间,病者不觉,故痈脓渐积於腹中而成裹大也。脐上乃腹中之气分,故为逆;脐下乃胞中之血分,易行泄,故为从。
10.「人有身T髀GU皆肿,环脐而痛,是为何病?」髀骨讲的是人类外侧的髋骨,?骨是坐骨、尾椎骨的地方。当这两处都肿痛起来,还有环绕着肚脐而痛,这是什麽病呢?
11.「病名伏梁,此风根也。其气溢於大肠而着於肓。肓之原在脐下,故环脐而痛也。」这也叫伏梁,这是风根。肓即石门、气海。
*此论邪留气分为伏梁也。气行於肌腠之间,是以身TGU胻皆肿。风为yAn邪,伤人yAn气,此风邪伤气而留於脐腹之间,故曰此风根也。
12.临床上,当腹腔的大动脉破掉,三焦也会把它包住。这个包裹物在西医看来就是动脉血管破裂,然後做手术把它切掉,再放个塑胶管下去。中医则把它辨证为伏梁,即盲肠破裂、胆破裂以及血管破裂所造成的三焦包裹的「囊大脓血」症状,都叫做伏梁。
*「其气溢於大肠而着於肓。肓之原在脐下,故环脐而痛也。」大肠谓大肠之外空郭之间。风邪之气充溢於大肠之外,而留着於肓,肓乃膏肓,即膜原之属,肓之原出於脖胦,正在脐下,故绕脐而痛也。
13.「不可动之,动之为水溺涩之病。」当伏梁之证出现时,岐伯说不要动,让他静静躺着。如果摇动的很厉害的话,病人会大小便不出──小便不出来人就会Si,所以不能动。西医也是这样,不能动,医生宁肯从大医院跑过来帮你开刀也不会叫救护车把你移过去。因为一动的话,血会堵塞小便,血?小便?在腹腔散开来的话,病人就会Si。
*盖风邪之根留於脐下,动之则风气y佚而鼓动其水矣,水溢於上则小便为之不利矣。
14.「夫子数言热中、消中,不可服高梁、芳草、石药。石药发痨,芳草发狂。夫热中、消中者,皆富贵人也。今禁高梁,不合其心。禁芳草石药,是病不癒。愿闻其说。热中、消中者都是富贵人,须忌食,不可以乱吃。
*热中,谓脓血风邪留中而为热也。消中,谓气虚血脱而为消中之虚满也。高粱,厚味也。芳草,芳香之草。芳草之气,升散为yAn,故令人发狂,形乐而志苦,华食而纵y。
15.「芳草之气美,石药之气悍。二者其气急疾坚劲,故非缓心和人,不可以服此二者。」芳草类的药是很好的食物,金石类的药气非常彪悍,两者碰到一起时,会让人的气又急又坚。所以我们在用很剧烈的药时,例如金石类的药,一定要病人心平气和。
16.我最常跟病人讲的,就是让病人忘掉病,把病留在我身上,你花钱找我了,由我来替你担这个烦恼,我来帮你解决这个问题,你什麽都不要想,一定要心情要平和。
我们有很多很好、很剧烈的药,例如硫磺,但如果病人的野心很大,吃下反而会得到逆症,不好。
17.「夫热气慓悍,药气亦然。二者相遇,恐内伤脾。脾者,土也,而恶木。服此药者,至甲乙日更论。」很多热药的气是很热的,非常彪悍。如果用在身T很热的热中和消中病上,就是热上加热,恐内伤脾。脾者土也,恶木。即吃了热药,到了甲乙木日时,脾臢就会有问题,因为木克土,脾伤了。
18.这段话的意思就是:一、生病的时候要吃得简单,不管是病人有钱没钱,平常吃的好东西通通停掉。二、使用药物时也要记得,遇到b较很有钱或野心、慾望很大的病人,你反而不能用很强的药,不能乱开。
四十-3、四海、厥逆、水谷、十二经
原文:
帝曰,善。有病膺肿、颈痛、x满、腹胀,此为何病?何以得之?
岐伯曰,名厥逆。
帝曰,治之奈何?
岐伯曰,灸之则瘖,石之则狂。须其气并,乃可治也。
帝曰,何以然?
岐伯曰,yAn气重上,有余於上。灸之则yAn气入Y,入则疖??。石之则yAn气虚,虚则狂。须其气并治之,可使全也。
帝曰,善。何以知怀子之且生也?
岐伯曰,身有病而无邪脉也。
帝曰,病热有所痛者,何也?
岐伯曰,病热者,yAn脉也。以三yAn之动也。人迎一盛,少yAn二盛,太yAn三盛,yAn明入Y也。夫yAn入於Y,故病在头与腹,乃?胀而头痛也。
帝曰,善。
倪师注:
h帝说,好。那有病如x肿大,颈痛又x腹胀满,这是什麽病?为什麽会得此病呢?
岐伯答道,此病名「厥逆」。中於寒,YyAn绝别而成的。
h帝问,如何治疗呢?
岐伯答道,此病若灸它,则造成声哑;用针石开破,必成狂乱。只有待其YyAn和谐时再慢慢施治。
h帝问,为何如此?
岐伯答道,yAn气本上行,今病令yAn气更上,故头呈yAn气有余状。一旦火灸之,则yAn气遏盛而入侵Y中,一入则音哑。针石刺破令yAn气大泄,故yAn气因虚而成狂。须令上头的yAn气下降进入四肢,手足温暖後再调和。可安全治癒。
h帝说,答得好。如何知晓妇人已怀孕且将会生呢?
岐伯回答,身T有异常现象,但按脉很正常无病脉之象,这就是怀孕了。
h帝问,又发热又疼痛的是什麽病呢?
岐伯说,发热的病人,必出现yAn脉,因受三yAn经脉气所动而成的。人迎脉大於寸口脉一倍的是少yAn病,大於寸口脉二倍的是太yAn病,大於寸口脉三倍的是yAn明病。若寸口b人迎脉大,表示yAn明热气已入Y臓,故此病人会头腹均受邪,以致腹胀满而头痛了。
h帝说,答得好。
课堂笔记:
1.中医有「四海」:
第一个是脑-髓之海。骨中有髓,髓之海是大脑。髓海的上俞是百会,下俞是风府。
②第二个是喉项-气之海,气之海即整个脖子一圈。气海的上俞是天柱,下俞是人迎。*普遍教材都认为气之海是膻中,但倪师认为是颈部,此处以倪师原话为文本。
③第三个是胃-水谷之海。胃腧x的上俞是气街的位置,下俞是足三里。气冲到足三里的这一段叫气街,即关元以下、小肠这个地方,受盛之官。
④第四个是冲脉-血之海。冲脉主血,其上俞x是大杼,下俞x是巨虚,上巨虚、下巨虚、上廉和下廉的地方。
来源:针灸-上-光明中医教材
2.“有病膺肿、颈痛、x满、腹胀”,记得,x部是yAn,脖子是气之海。颈痛就是气海受病;x满腹满,腹满是Y,x满是yAn--怎麽YyAn有问题,气部也有问题呢?这个是什麽病呢?岐伯说这就是厥逆,YyAn相隔。
*下三节复申明腹中之气与血焉。腹气者,脾气也。内主於腹,外主於肌,与手足三Y三yAn之气不同也。腹中之血者,起於胞中,散於脉外,与十二经脉之血不同也。是以腹中之气血虚脱,则为消中之虚胀,腹中之血裹气伤,皆为有余之伏梁。今复论腹中之气反厥逆於上,则为膺颈x腹之肿痛胀满。下节论腹中之血气和平,则为怀子之且生。末节论三yAn之气反下入於Y,则为腹中之膜胀。当知血气流行,而又各有所主之部署也。倪冲之曰:x腹胀满者,因中气厥逆於上而虚胀也。
3.x为yAn,yAn是下降的,腹为Y,Y上升的,这是常态。现在yAn下不来,Y上不去了,所以x部和腹部就满了。这会影响到十二经的经脉,即会影响到气海,进而造成气逆。这种现象统称为厥逆,就是气反着走了。
4.「灸之则疖,石之则狂。须其气并,乃可治也。」岐伯说如果给病人施灸,他的声音就会没了;如果用针石去开病人,他一定会狂乱。因为病人的气已经YyAn分割开来了。此时只有等病人的YyAn和了,再来慢慢地施治。所谓YyAn和,即x满腹满慢慢退了。
5.《h帝内经》的治病原则,就是当病气很盛时,不要去攻。因为此时病气还在里面,攻伐会让病人的正气虚掉。
6.在等待病气退去的时候,可以煮一些白米稀饭给病人吃,让他的胃肠强一点,然後土去生万物,因为五蒆六腑的气统统受制於胃。如果还想要增加一点胃气,就可以在稀饭里放点姜。生姜可以发散,让胃的x1收力更强。
7.「yAn气重上,有余於上。灸之则yAn气入Y,入则瘖。石之则yAn气虚,虚则狂。须其气并而治之,可使全也。」为什麽灸会让他的声音没有、用针石类的东西他发狂?因为人T上部的x是yAn,yAn气要往下走的下不来,只好回逆,导致x腔是yAn上加yAn,也就是重yAn。此时是yAn有余,如果再灸,yAn气更上,喉咙的声音就没了。
而如果用针石类去破它,yAn气会一下虚掉,就像气球突然没气了,病人就会发狂。所以我们要等到病人的YyAn合并,也就是气缓一点的时候,再去治疗他。
8.「何以知怀子之且生也?身有病而无邪脉也。」你何以知道她怀子,而且这个孩子会顺利地生产下来?岐伯说,如果nV子觉得不舒服,但你m0她的脉通通都是正常的,这就是怀孕了,而且会自然产生。
*此论腹中之血气和平,而有生成之造化也。夫气主生物,血主成物,怀子者,血气之相和也。且生者,谓血气之所以成胎者,虚系於腹中而无经脉之牵带,故至十月之期,可虚脱而出。当知月事怀亚之血,在气分而不在经脉也。身有病者,月事不来也。无邪脉者,血气和平也。
9.「病热者,yAn脉也。以三yAn之动也。人迎一盛,少yAn二盛,太yAn三盛,yAn明入Y也。」三部九候中,头上有三部,其中两部都是少yAn,只有一部是yAn明,即人迎脉。这是以寸口脉和人迎脉做b较。人迎一盛是少yAn,少yAn是一yAn;少yAn二盛是yAn明,yAn明是二yAn并;太yAn三盛是太yAn,太yAn是三yAn并。
10.「夫yAn入於Y,故病在头与腹,乃?胀而头痛也。」当太yAn变成三盛,此时为yAn极。yAn到极就会回到Y,yAn入於Y,所以会身胀而头痛。
11.腹部属於纯Y,里面有且仅有一个太yAn手太yAn小肠经沉在下面,这是小肠相火,这是常态。
现在“yAn入於Y”,即x腔的yAn下来,导致:x腔的Y会来补位——Y和yAn永远是互相交接的,yAn一走Y就会补位,Y一走yAn会补位——x腔剩余的yAn会往上升至头部,导致头痛;②腹部的yAn加上x腔下来的yAn,yAn上加yAn,故腹胀。
12.人的常态是上面为yAn,下面为Y。各位记得,只要有头痛,不是重yAn──加倍的yAn,就是yAn虚──Y上去了。
*此言三yAn之气主於形身之表,如下入於Y中则为腹胀矣。夫病热者,yAn脉盛也。yAn脉盛者,三yAn之气动之也。是以人迎之脉一盛,盛在少yAn之气;二盛盛在太yAn之气,三盛盛在yAn明之气,三yAn俱盛,当主病热头疼。腹为Y,Y中之至Y脾也。如yAn入於Y,有当病在头与腹,乃膜胀而头痛也。盖言表里YyAn之气,各有所主之部署,如Y气厥逆於上则为膺颈肿痛,yAn气下入於Y中则为腹中膜胀也。
注:标记*的句子为补充译注,摘自张志聪版《h帝内经》。