三十八、咳论篇
三十八-1、咳之因
原文:
h帝问曰,肺之令人咳,何也?
岐伯对曰,五藏六府,皆令人咳,非独肺也。
帝曰,愿闻其状。
岐伯曰,皮毛者,肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食入胃,从肺脉上至於肺,则肺寒。肺寒则外内合邪,因而客之,则为肺咳。
五藏各以其时受病,非其时,各传以与之。人与天地相参,故五藏各以治时,感於寒则受病。微则为咳,甚者为泄、为痛。
乘秋则肺先受邪。乘春则肝先受之。乘夏则心先受之。乘至Y则脾先受之。乘冬则肾先受之。
倪师注:
h帝问道,肺病会使人咳嗽,是为什麽?
岐伯答道,五臓六腑有病,都会使人咳嗽,并非一定是肺部造成的。
h帝说,希望能为我详言。
岐伯回答,皮肤毛孔内连於肺,为肺所属也。若皮毛感受病邪,必顺而进入肺中。摄取过多的冷饮入胃中,寒气会自中焦上入肺,造成肺寒。肺内寒而表又受寒,邪因而能入肺中,则成肺咳。
T内五藏各有受病之季节,非当令时节而生病,必是自他莅传来的。人生存在天地之间,所以五臓之气亦必须按照节气来调理之,感受外寒或寒饮则生病矣。凡轻微者为咳症,严重者为下痢,甚而T痛。秋季感受风寒必先伤肺,春季感受风寒必先伤肝,夏季感受风寒必先伤心,季节交替之土时感受风寒必先伤脾,冬季感受风案必先伤肾。
课堂笔记:
1.「五藏六府,皆令人咳,非独肺也。」h帝说咳嗽就是肺的问题。岐伯说不对,咳嗽光是看肺就不对。五臓六腑都会让人咳嗽,不单单是肺,咳嗽有非常多不同的症状。
*肺主气而位居尊高,受百脉之朝会,是咳虽肺证,而五臓六腑之邪,皆能上归於肺而为咳。
2.「皮毛者,肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食入胃,从肺脉上至於肺,则肺寒。肺寒则外内合邪,因而客之,则为肺咳。」肺主皮毛,皮毛先受气,这个邪气慢慢走着经肺里,则为肺咳。另一种是吃冷的食物,寒气从胃顺着脉跑到肺里去,造成肺寒生咳。所以肺寒有两种原因,一种是从皮肤表面受到风寒,另一种是经常吃冷的食物。这两种情况都会造成肺咳。
*此首论咳属肺臢之本病也。肺为Y,主秋金清肃之气,是以形寒饮冷则伤肺。皮毛者,肺之合,天之寒邪始伤皮毛,皮毛受邪则邪气从其合而内伤肺矣。手太Y之脉,起於中焦,还循胃口,寒饮入胃,则冷饮之邪从肺脉而上至於肺矣。
3.读《h帝内经》你一定要了解什麽叫做常态,就是正常。心是火是热的,肺是金是寒的,火克金,两者互相牵制,寒热平衡。如果有一天肺太冷了,会造成肺寒;肺太热了,心也是热的,就会热加上热,过盛。
4.「五藏各以其时受病,非其时,各传以与之。」五臓肝、心、脾、肺、肾,对应着春、夏、长夏、秋、冬,这是按照时节来受病,如春天是肝,夏天是心臢咳,秋天是肺咳,冬天是肾。当病发不按时节时,如夏天跑出肾臓的咳,这就不是因为节气转换而造成的病,而是别的内蒆传过来的。
5.「乘秋则肺先受邪。乘春则肝先受之。乘夏则心先受之。乘至Y则脾先受之。乘冬则肾先受之。」秋天肺先受邪,春天肝先受邪,夏天心受邪。「乘至Y」就是太Y脾先受邪。冬天肾先受邪。
三十八-2、咳在五臓
原文:
帝曰,何以异之。
岐伯曰,肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血。
心咳之状,咳则心痛,喉部中介介如梗状,甚则是咽肿、喉管。
肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两胠下满。
脾咳之状,咳则右胁下痛,YY引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。
肾咳之状,咳则腰背相引而痛,甚则咳涎。
倪师注:
h帝问,如何区分呢?
岐伯回答,肺咳的症状是咳嗽中带有喘息不止,呼x1浊音很重,严重时会咳血出来。
心咳的症状为咳时心会痛,喉中如有物阻塞状,严重时会咽肿、喉咙痛,无法吞咽食物。
肝咳之症状为咳时两胁肋会痛,严重时无法转身,强转则胁下胀满不已。
脾咳之症状,咳时会引右胁下痛,隐隐牵引到肩背痛,严重时无法活动,一动则咳嗽加剧。
肾咳之症状,令人咳时牵引腰背疼痛,严重时咳中带涎。
课堂笔记:
内容来源:《h帝内经表解记忆法》
1.「肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血。」肺咳的症状是咳的时候有声音。因为肺叶在伸张,肺咳时就会有声音,而且会喘气。严重时会咳出血来,这是因为太用力咳,导致支气管破裂了。
2.「心咳之状,咳则心痛,喉中介介如梗状,甚则咽肿、喉麻痹。」心臓的咳是咳嗽时会感觉心臓痛,同时喉咙里好像有东西哽到一样。严重时咽会肿,喉部会麻痹,喉咙有阻塞的症状。
*《藏府病形篇》曰:心脉大甚为喉吤。盖喉乃肺之窍,心火y金,故喉中介然如梗状。手少Y心脉起於心中,出属心系,上挟咽,故咽喉皆肿痛也。
3.人T有四海髓海、血海、气海与水谷之海,脑部是髓海,喉咙是气之海。十二经络就像水一样汇在这里,终归於海。所以一般气有病的时候,都会影响到喉咙。
4.「肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两胠下满。」肝在两胁的部位,故肝咳时x的两胁下会痛,严重的不可以转动身T,一转动则两胁下就会胀满。
5.「脾咳之状,咳则右胁下痛,YY引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。」脾咳的症状是右胁下痛、痛引肩背,甚而也不可以转动身T,一动咳得越来越严重。这里的「右胁」是医生视角,其实是病人的左边。
*脾臓居右,故咳则右胁下痛。脾气上通於肺,肺之俞在肩背,故YY引於肩背也。
6.「肾咳之状,咳则腰背相引而痛,甚则咳涎。」肾咳的症状是一咳就会引到腰背痛。严重时会咳出许多的痰Ye。
*肺肾皆积水也,故甚则咳涎。
三十八-3、久咳在六腑
原文:
帝曰,六府之咳奈何?安所受病?
岐伯曰,五藏之久咳,乃移在六府。
脾咳不已,则胃受之。胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。
肝咳不已,则胆受之。胆咳之状,咳呕胆汁。
肺咳不已,则大肠受之。大肠咳状,咳而遗失。
心咳不已,则小肠受之。小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。
肾咳不已,则膀胱受之。膀胱咳状,咳而遗溺。
久咳不已,则三焦受之。三焦咳状,咳而腹满,不yu食饮。
此皆聚於胃,关於肺,使人多涕唾,而面浮肿气逆也。
倪师注:
h帝问,那六腑之咳的症状如何?自何处受病呢?
岐伯答道,五臓久咳不愈,就会转移到腑。
如脾咳不已,久而影响胃。胃咳症状,必咳中兼呕吐,呕吐剧烈时,会有吐虫出的症状。
肝咳不已,久而传胆。胆咳之症,必咳时兼吐胆汁之苦水出来。
肺咳不已,久而传大肠,大肠咳状,咳时会遗漏大便出来。
心咳不已,久必传入小肠,小肠咳症,咳时必兼有放P症状。
肾咳不已,久必传入膀胱,膀胱之咳,咳时兼有遗漏小便。
诸咳久而不愈,必传入三焦,三焦咳的症状,必咳而兼有腹满,没有食慾。
六腑皆受气於胃,五臓咳必因於肺,故其共同之症状为咳时鼻涕出、痰多,且面部浮肿,里气上逆状也。
课堂笔记:
1.「五藏之久咳,乃移於六府。」咳都是由臓先受之,咳很久没治好,才会转移到腑上。所以遇到久咳的病人,你可以从表面症状推理出这个咳是最初从哪个臓来的。
内容来源:《h帝内经表解记忆法》
2.「脾咳不已,则胃受之。胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。」脾臓咳很久了,会传到胃。胃咳的症状是一咳就呕吐。咳得严重时,肠道会长寄生虫。
*脾与胃合,脾病移於胃,则胃气逆,故呕。呕则谷气消,谷消则虫上入胃,故甚则长虫出。长虫,蛔虫也。
3.「肝咳不已,则胆受之。胆咳之状,咳呕胆汁。」胆是腑,咳的时候胆汁都会咳出来,这是因为肝咳很久都没有治好。
*邪在胆则逆在胃,胆Ye泄则口苦,胃气逆则呕苦,故曰呕胆汁也。
4.「肺咳不已,则大肠受之。大肠咳状,咳而遗失。」大肠咳的症状是一咳就出来一点点大便。
*大肠者,肺之腑,为传道之官,是以上逆则咳,下逆则遗。失当作矢屎。
5.「心咳不已,则小肠受之。小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。」小肠咳嗽是一咳就放P。这是因为宿食堵在小肠里,大肠里面没有东西。如果宿便是堵在大肠里,则是大肠一咳就出大便。
6.「肾咳不已,则膀胱受之。膀胱咳状,咳而遗溺。」如果肾一直咳得很久都没有好,这个咳就会转移到腑,即膀胱,因为肾和膀胱是表里。膀胱的咳是一咳就小便出来了。
*肾合膀胱,膀胱者,津Ye之府,水道出焉,故咳而遗溺。
7.「久咳不已,则三焦受之。三焦咳状,咳而腹满,不yu食饮。」臓腑之咳传到最後,是三焦受之。三焦是在联络蒆腑的桥梁,又通全身的肌r0U和经脉,无处不到。三焦咳的主证是咳而腹满,即不想吃东西。
*《灵枢经》曰:少yAn属肾,肾上连肺,故将两臓。三焦者,中渎之府也,水道出焉。属膀胱,是孤府也,是六腑之所与合者。是以肾咳不已,膀胱受之,久咳不已,三焦受之,是肾为两蒆而合於六腑者也。三焦为中渎之府,故腹满。咳则上焦不能主纳,故不yu食饮也。
8.「此皆聚於胃,关於肺,使人多涕唾,而面浮肿气逆也。」五臓咳的源头在肺,从肺再转移出来,从五臓传至六腑。最终六腑的气都会聚在胃里。所以咳嗽会让人的痰b较多、面浮、呼x1b较短。
*此言膀胱三焦之咳,皆邪聚於胃而上关於肺故也。夫三焦为决渎之府,膀胱者津Ye之所藏,关门不利,则聚水儿从其类矣。水聚於胃则上关於肺而为咳,咳则肺举,肺举则Ye上溢,故使人涕唾。水气上乘,故面浮肿而气厥也。
9.不管中西都很怕治咳嗽,因为咳嗽很难治。但是只要你抓到它的神、它的原因,治好咳嗽就不是很难的。当听到有人说一咳就把小便咳出来了,你就要知道这个咳嗽的根源是来自肾脏。这就是我们要去了解《h帝内经》的原因。因为《金匮》也讲咳嗽,但你临床治咳的时候不见得可以把咳嗽完完全全的根治。因为治咳的处方是一样的,但里面附加的一些东西,就是治好这个咳的根本的所在。
三十八-4、咳之治疗
原文:
帝曰,治之奈何?
岐伯曰,治藏者,治其俞。治府者,治其合。浮肿者,治其经。
帝曰,善。
倪师注:
h帝问,其治法又如何呢?
岐伯回答,凡治蒆咳的,宜取背部该臓的俞x及四肢上的俞x;治腑咳者,直刺该病经之合x;面部有浮肿者,宜刺该病变经之经x。
h帝说,答得好。
课堂笔记:
内容来源:《h帝内经表解记忆法》
1.「治藏者,治其俞。」如果只是臓咳,还没传腑,就治该莅的俞x。这个俞x可以是「五腧x」井、荥、俞、经、合的俞,也可以是人T背後太yAn经的俞x。
2.「治府者,治其合。」如果久咳未癒,转移到腑了,就治该腑的合x。例如一咳小便就漏出来的,就治膀胱经的合x。
3.「浮肿者,治其经。」如果咳到浮肿的,代表伤到胃气了。这时可以刺出胃经的经x,即解溪。
注:标记*的句子为补充译注,摘自张志聪版《h帝内经》。